Dear Joaquin

I first saw you wearing a skirt in Gladiator, and I might as well come right out and tell you that it wasn’t Russell who tickled my fancy. It was you. Thanks to you, I climbed into bed with a devilish smile, much to my boyfriend’s bemusement. You can imagine my disappointment in the morning… … Lire la suite Dear Joaquin

Cher Joaquin

Je t’ai découvert en jupette dans Gladiator et autant te le dire tout de suite, ce n’était pas Russell qui titillait mon imagination. C’était toi. Grâce à toi, je m’étais alors mise au lit avec un sourire coquin, ce qui avait fortement étonné mon petit ami. Inutile de te dire ma déception au réveil…La machine … Lire la suite Cher Joaquin

Dear Willy

Dear Willy, I met you at the corner of North State and East Pearson in late winter. You told me a little about yourself, and you insisted on showing me your identification. It was as if you needed to prove to me who you were: a full-fledged citizen, a man clinging to his existence.

Cher Willy

Je vous ai rencontré à l’angle de North State et East Pearson, à la fin de l’hiver. Vous m’avez raconté un peu de votre histoire et vous avez insisté pour me montrer vos papiers d’identité. Vous aviez comme une urgence à me prouver qui vous étiez, un citoyen à part entière et un homme qui … Lire la suite Cher Willy

Dear Marcy,

We all remember what we were doing on September 11, 2001 – where we were, who was there with us, what was happening around us. We remember our reaction, our feelings, a few snatches of conversation. As the World Trade Center crumbled into dust, thousands of lives were snuffed out, and the face of the … Lire la suite Dear Marcy,

Chère Marcy,

Chacun de nous se souvient de ce qu’il faisait le 11 septembre 2001 : où nous étions, qui nous accompagnait, ce qu’il se passait autour de nous. Nous nous remémorons notre réaction, nos sentiments, quelques bribes de conversations. Alors que le World Trade Center s’écroulait, emportant des milliers de vies dans un nuage de poussière, la … Lire la suite Chère Marcy,